梦工厂(DreamWorks)的动画长片《埃及王子》(The Prince of Egypt)已经上映 25 年了。25 年后的今天,它仍然是最伟大的圣经题材史诗电影之一。在和孩子们观看这部电影时,借着仔细的分辨和对话,这部电影可以让孩子们直观地感受到上帝不可思议的大能。
虽然这部改编自摩西和出埃及故事的动画片在很多细节上都处理的很好。但它也有一些错误的地方——好莱坞对圣经题材的改编几乎都是如此。
这样的电影促使我们思考一个重要的问题:对于圣经题材影片对圣经叙事的改写,我们能宽容和忍受到什么程度?
《埃及王子》之所以震撼人心,部分原因在于它采用了震撼人心的音乐和引人入胜的视觉效果来引导故事的发展。主日学的绒布板只能帮助我们的头脑想象上帝在出埃及叙事中展现的广阔力量。而动画片对影音技术的运用不是改写故事的笔,而是帮助我们创造性观看叙事的镜头。
影片开头的一段情节让人感觉是从音乐剧《悲惨世界》(Les Misérables)开场中学来的。在管弦乐队演奏的《拯救我们》("Deliver Us")主题中,奴隶们在劳作、受鞭打,这是一首以色列人向上帝呐喊的史诗歌曲。我们在《出埃及记》中一次又一次地了解到,上帝的选民在遇到困难时总是急于埋怨。然而,这首开场曲却展现了信心与不确定性之间强有力的平衡。我们仍然可以相信上帝会拯救我们,即便我们用痛苦、渴求帮助的心情真实地表达出来。
影片的亮点还包括了用毛骨悚然的音乐展现荆棘火焰的画面,以及红海分开时令人瞠目结舌的壮观场面。小时候,观看《埃及王子》激发了我的想象力,鼓励我接受这样一个现实:我的大脑永远无法理解上帝的全部力量。
影片对摩西(由瓦尔·基尔默 [Val Kilmer] 配音)这一角色进行了出色的诠释。在《出埃及记》第 3 章中,摩西显然只是将来那位真正拯救者的预表。他有缺陷,而且显然不喜欢上帝呼召他要做的事情。当上帝在燃烧的荆棘中显现时,摩西三次拒绝神的呼召、认定这是不明智的,最终导致神要亚伦参与进来、替他说话。虽然影片中没有提到对亚伦的呼召,但它确实清楚地表明,摩西更关心的是自己的能力,而不是上帝通过他要展现出来的能力。这是对我们的一个重要提醒,提醒我们不要怀疑上帝使用我们的能力。
将已有的故事改编成电影时,忠于原著非常重要。然而,即便一部电影在很多方面都做得很好,也很难掩盖明显的未能准确展现原著文本之处。
以另一部关于《出埃及记》的电影为例。在塞西尔·B. 德米利(Cecil B. DeMille)导演的《十诫》(The Ten Commandments,1956 年)中,摩西并不是一个犹豫不决、不知所措的仆人,他在上帝的力量中找到了勇气。他是一位勇敢睿智的英雄,由双目炯炯有神的查尔顿·赫斯顿(Charlton Heston)扮演。虽然这看起来只是一个小小的改变,但却能让观众对这段圣经叙事的看法产生巨大的不同。《十诫》的故事不是讲述上帝如何在那些软弱和破碎的人身上做工,而是更多地讲述上帝如何选择那些已经很强大、有能力成为领袖的人。
那么,《埃及王子》的失误在哪里呢?一些叙事细节的添加充其量只是值得商榷。
每部电影都需要一个戏剧性的煽情事件。在这部影片中,这个时刻就是摩西发现自己真实身份(一个应当被法老处死的希伯来人)的时刻。虽然我们并不确定,但大多数学者认为摩西应该从小就知道自己的身世,因为在他生命的早期,他的母亲一直在照顾他(出 2:6-10)。
影片中另一个值得商榷的情节是摩西与新法老(由拉尔夫·费因斯 [Ralph Fiennes] 配音)之间的亲密关系。圣经可从来没说过这段友情,这一令人困惑的叙事将法老变成了一个需要摩西和观众产生某种程度共鸣的角色。
最后,朗朗上口的主打歌《只要你相信》("When You Believe",惠特尼·休斯顿和玛丽亚·凯莉演唱)歌词核心是一个大问题。这首歌的副歌宣称:“只要你相信,就会有神迹。……知道你能创造什么样的神迹,只要你相信。”这听起来可能很动听,也很鼓舞人心,但实际上,神要做的事是神做成的事——和你相不相信没多大关系。
神并不依赖我们的“相信”来行神迹,我们也不是创造神迹的催化剂(诗 50:10-12;徒 17:24-25)。当您和孩子们一起观看这部影片时,尤其是当他们开始唱这首朗朗上口的歌曲时,也许值得讨论一下这其中重要的神学细微差别。
如果你是《指环王》或《哈利·波特》等书的粉丝,你就会亲身经历将故事翻译成电影时不可能完全准确的情况。人们会在几天或几个月内一小段一小段地阅读书籍,但只会坐下来观看两三个小时的电影。这意味着编剧在将书本改编成银幕时,必须有选择地传达最重要的人物元素和故事情节,以忠实于原著叙事,同时还要想方设法让观众在不间断的几个小时内都能投入其中。
同样的原则也适用于圣经故事改编。我们是否期望圣经改编作品只使用明确取自圣经的对话?还是说只要不违背圣经中的任何神学命题,就可以运用创作自由来填充圣经人物性格的细节?
请看最近几部改编自圣经的银幕作品:达伦·阿罗诺夫斯基(Darren Aronofsky)导演的《诺亚方舟:创世之旅》(Noah)、雷德利·斯科特(Ridley Scott)导演的《法老与众神》(Exodus: Gods and Kings)或达拉斯·詹金斯(Dallas Jenkins)的《拣选》(Chosen)。这些作品中的每一部都引发了大量的讨论和批评,批评的焦点往往集中在对圣经人物或场景的明显添加或独特诠释上。这种批评本身没有错——尤其当对经文的创造性自由发挥会带来神学命题的偏差时。但是,我们有时会过于关注字句上的准确性,而忽略了这些作品的价值,即把经文带给(原本不会打开圣经)的读者,并最终把人们带回圣经。
如果你曾经看过一部标明“根据真实故事改编”的电影,你很可能会在电影的不同时刻产生这样的疑问:真的是那样的吗?银幕上的圣经故事最棒的一点是,它们经常会促使我们问:“圣经真的写了这个吗?”或者激起我们的兴趣,想要知道更多圣经中关于这个人物或那个场景的确切记载。
当《诺亚方舟》于 2014 年上映时,它因阿罗诺夫斯基对《创世记》叙事的狂野演绎而招致了大量基督徒的愤怒。但是,它也让许多观众开始阅读圣经,YouVersion(英文世界最大的圣经 APP——译注)报告称,在《诺亚方舟》上映后的几天里,打开《创世记》第六章的人数增加了 300%。
这就是叙事的力量。无论谁来讲述,无论改编得多糟糕,观众都会凭直觉知道原始材料本身值得一读。
因此,将圣经故事搬上银幕,可以成为信徒和非信徒之间强有力对话的开端:圣经对此究竟是怎么说的,这部电影或电视渲染又是如何诠释的?银幕上的故事是否唤起了人们对上帝的惊讶或好奇?它是否会让我思考一些我在圣经中读到这个故事时从未思考过的问题?它是否促使我提出更好的问题并更深地信靠上帝?是否激起了我敬拜上帝的心?
当你观看《埃及王子》或其他受圣经启发的电影或电视剧时,你可能会问这些问题。作为基督徒,我们不应该期望好莱坞制作的一切以圣经为素材的作品都能得到我们的喜爱或认同。但这并不意味着我们不应该尽我们所能赞美这些作品,并邀请其他人——我们的孩子、我们不信的朋友或所爱之人——与我们一起观看和讨论。
因此,尽管《埃及王子》可能并不完美,但它提供的不仅仅是令人心潮澎湃的配乐和精湛的视觉效果,它还为任何被上帝故事的力量所打动的人提供了一个指向圣经的路标。
译:DeepL;校:JFX。原文刊载于福音联盟英文网站:'Prince of Egypt' and Appreciating Imperfect Bible Movies.